Produkty dla do silników (10083)

Protech Balcony WV: Przezroczysta wodna niefilmowa wodoszczelność dla tarasów i balkonów

Protech Balcony WV: Przezroczysta wodna niefilmowa wodoszczelność dla tarasów i balkonów

Protech Balcony WV A solution based on special silane and siloxane resins in aqueous dispersion, being highly penetrating and transparent (colourless) for quickly, effectively and economically waterproof balconies, tiled terraces, concrete roofing, external stairs, and so on, without removing or impacting upon on the existing flooring. It does not change the appearance of the substrate on which it is applied nor alter its original degree of lubricity or breathability to water vapour. Application is swift, without requiring specialised labour or professional equipment. The treated flooring will be usable only 2 hours after application. Applying Protech Balcony WV is quick and easy – simply use a brush on clean and dry surfaces to resolve any seepage problems. The active substance penetrates quickly and deeply into the grouting, any cracks and porous points of the substrate. Upon contact with air, it causes a polymerisation reaction that perfectly and deeply seals and waterproofs every imperfection it encounters. The specific reactive polymerised siloxane molecule is stable over time and does not labilise. In accordance with the data sheet, the effectiveness of the product applied is normally more than 10 years on surfaces not subject to dynamic movements or structural and/or seismic damage. Should any new gaps or cracks appear after the first application of Protech Balcony WV, they can be easily resolved with a second application of the product. Given its intrinsically non-film nature, the product does not suffer damage, tear, crack, detach, deteriorate nor will it yellow over time due to the effects of UV rays (as naturally happens with epoxy and/or polyurethane treatments). The grouting treated with Protech Balcony WV is protected from mould, moss, lichen and other biodeterioration organisms. Rapid waterproofing of balconies, terraces, stairs, tiled surfaces, concrete and natural stone products, without having to demolish the existing flooring. It can also be used on vertical surfaces particularly exposed to weather and atmospheric conditions (tiles, plaster, exposed brick, etc.). The surfaces on which it is applied must be clean, free of stains, loose and crumbly parts, dust, and so on. If there are any joints between the tiles, they must be properly treated with a suitable acidic or alkaline detergent. To this end, we recommend the specific acid detergent Deterg-A, diluted with water at a ratio of 1:4. Rinse off the treated surfaces with running water. Any fragile and crumbly joints that have been removed, must be restored with cementitious putty offering high adhesion and deformability. To this end, we recommend using the specific waterproof and deformable two-component putty Stucco Balcony. Allow for the necessary time to pass (1–2 days) to allow the grouting to dry before applying Protech Balcony WV. The expansion joints that may be present, including those relative to the line connecting the tiled paving and the outer edge beam (normally made of granite or natural stone), will normally have to be sealed with high-elasticity polymeric materials. To this end, we recommend sealing with Protech Flex, supported by the installation of Filtene Fondogiunto and the particular polyurethane Protech Flex Primer. Pour small amounts of the product at a time then spread evenly across the entire surface with a rubberised brush or rubber blade until the substrate is complete impregnated with the waterproofing. Using a long bristle brush or sponge, apply Protech Balcony WV with particular care in the less accessible and most challenging areas (edges, skirting boards, corners, thresholds, hatches, fireplaces, drains, etc.). Allow the product to penetrate for at least 60 minutes. Remove excess product from all treated surfaces using a cloth wet with water. The average product consumption is around 0.15 kilograms/square metre of surface to be waterproofed, varying depending on the absorption of the substrate and the size of any joints. Normally, 1 kilogram of Protech Balcony WV is enough to treat surfaces from 5 to 10 square metres. Approximately 0.15 kilograms of Protech Balcony WV per square metre of surface to be treated – consumption may vary depending on the porosity of the substrate. Packaging: 2-liter can UM: €/l
BRENTOL OLEJOWE LECZENIE - Produkty Specjalne

BRENTOL OLEJOWE LECZENIE - Produkty Specjalne

Modern advanced technology high performance engine oil additive; it balances the viscosity of the oil, stabilizes the fluidity of the oil under difficult conditions and stresses and guarantees lubrication. Prevents engine wear. Prevents thinning of engine oil and ensures safe start-up.
Inżynier Cieplny Saint-Omer-En-Chaussée (60860) - Saint-Omer-En-Chaussée (60860)

Inżynier Cieplny Saint-Omer-En-Chaussée (60860) - Saint-Omer-En-Chaussée (60860)

Dépannage chauffage à Saint-Omer-en-Chaussée (60860) Notre entreprise peut intervenir en urgence ou sur rendez-vous pour une demande de dépannage. Nous disposons de plusieurs forfaits selon le type de problème, contactez-nous par téléphone au 07 55 54 72 00 pour obtenir toutes les informations tarifaires nécessaires. Notre expert qui intervient dans la maintenance et l’exploitation des installations climatiques, dans tout le secteur viendra chez vous. Notre objectif est de vous accompagner sur le long terme, de vous offrir la meilleure qualité de service et de vous garantir un fonctionnement optimal de vos équipements. Nous réalisons l’entretien, la conduite, le suivi et la maintenance des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation pour vous garantir une optimisation énergétique de vos équipements.
Usługa Naprawy Ogrzewania Le Havre (76600) - Interwencja Ogrzewania w Le Havre

Usługa Naprawy Ogrzewania Le Havre (76600) - Interwencja Ogrzewania w Le Havre

Au Havre, Octeville-sur-Mer, Harfleur et Montivilliers, Les Bons Artisans s'engage à respecter les délais convenus pour tous vos travaux d'installation ou de réparation de chauffage. Notre équipe qualifiée se mobilise pour réaliser les travaux dans les délais impartis, sans compromettre la qualité de notre service. Que vous ayez besoin d'une nouvelle installation de chaudière, de la réparation d'un radiateur ou de toute autre intervention, nous mettons tout en œuvre pour que les travaux soient effectués dans les délais convenus. Nous veillons à la planification minutieuse des travaux et à la coordination efficace de notre équipe pour garantir votre satisfaction. Faites confiance à notre engagement envers le respect des délais pour des travaux de chauffage sans stress et conformes à vos attentes. Notre équipe d'experts est disponible du lundi au samedi, entre 7h et 22h, pour répondre à vos besoins et assurer la bonne réalisation de vos projets de chauffage.
Usługa Naprawy Ogrzewania Frisquet Vienne-en-Arthies (95510) - Val-d'Oise (95)

Usługa Naprawy Ogrzewania Frisquet Vienne-en-Arthies (95510) - Val-d'Oise (95)

Nos plombiers Frisquet sont en mesure de réaliser tous les types de travaux plomberie : installation d’équipements de chauffage, réparations d’installations de plomberie, dépannages divers dans le domaine du chauffage et de la plomberie. Nous intervenons aussi bien auprès des particuliers que des professionnels à Vienne-en-Arthies (95510). Nos plombiers professionnels ont recours à de nombreuses marques connues pour leurs longévité, notamment la marque Frisquet pour vos besoins de chauffage. Appelez-nous dès maintenant au 06 44 60 31 00 pour une demande de devis gratuit auprès de nos artisans, ou obtenir un rendez-vous en fonction de vos disponibilités. Notre équipe étudiera votre demande dans les plus brefs délais, notamment en cas de dépannage, et vous conseilleront sur les travaux à effectuer en fonction de vos besoins. Vous avez remarqué une fuite sur votre canalisation ou sur votre robinetterie de salle de bain ? Votre chauffe-eau est tombé en panne pendant votre absence
Polimer PEEK Polietereterketon - plastik inżynieryjny

Polimer PEEK Polietereterketon - plastik inżynieryjny

Ημικρυσταλλικό πολυμερές (πολυαιθεροαιθεροκετόνη) με εξαιρετικές μηχανικές και θερμικές ιδιότητες και πολύ μεγάλη αντοχή κάτω από πολλές παραμέτρους. ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ Ανθεκτικότητα στα χημικά και σε ακτινοβολίες. Ηλεκτρική μόνωση. Δομική σταθερότητα. Χαμηλός συντελεστής τριβής. Ανθεκτικότητα στη φθορά και στην υδρόλυση. Κατάλληλο και για επαφή με τρόφιμα (FDA Approved). ΕΥΡΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Θερμοκρασία λειτουργίας: έως +300 ⁰C. ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ Χρήση στη Πυρηνική, Φαρμακευτική και Αεροναυπηγική βιομηχανία, Γρανάζια, Κατασκευή λωρίδων, Αντλίες μέτρησης, Βάσεις φωτιστικών, Ρουλεμάν, Σφαιρικές βαλβίδες, Στεγανά, Περιβλήματα αντλιών, Υποστηρίγματα πλακών, Βύσματα, Ιατρικά μοσχεύματα.
INOX ARCTIC ROZMARZACZ DO SZYB

INOX ARCTIC ROZMARZACZ DO SZYB

INOX Arctic windscreen de-icer effectively and quickly frees your windscreens from ice and snow and thus ensures clear vision and safety in the winter season. It also prevents the windshield from re-freezing. Effective defrosting up to -40°C No more laborious ice scraping necessary Works even at extremely low temperatures against snow and ice Can be reliably used with different paint, rubber and plastics Ideal for refilling
Dumper JF750C - WYWRACARKA - DUMPER

Dumper JF750C - WYWRACARKA - DUMPER

Que ce soit pour transporter des matériaux de construction ou pour déplacer des déchets, ce dumper est l’outil idéal pour répondre à vos besoins en matière de transport sur votre chantier Poids total:252 kg Poids de chargement maximal:400 kg Système de basculement:Hydraulique Angle de basculement:95° Vitesse:6 km/h Rayon:1 m Capacité d'escalade:20°
Bezprzewodowe inżynieria telekomunikacyjna Dimotec w służbie bezpieczeństwa

Bezprzewodowe inżynieria telekomunikacyjna Dimotec w służbie bezpieczeństwa

Les télécommunications sans fil revêtent une importance cruciale en matière de sécurité, avec notamment des besoins croissants en matière de data et de vidéo en temps réel. Grâce à son expertise dans l’ingénierie des télécoms wireless, Dimotec accompagne tous les acteurs de la sécurité en leur proposant des solutions dans les domaines de la connectivité sécurisée et de l’interopérabilité.
Silnik Elektryczny 5.5kW - 1500 obr/min - 400/690V - B3-Gamak - Silniki Elektryczne

Silnik Elektryczny 5.5kW - 1500 obr/min - 400/690V - B3-Gamak - Silniki Elektryczne

Notre moteur électrique 5.5kw de marque Gamak a été fabriqué pour les applications ou la fiabilité et indispensable. Nous proposons uniquement des moteurs électriques hauts rendements IE3 conforme à la réglementation Européenne. Les atouts principaux de ce moteur triphasé 5.5kw sont la qualité, la disponibilité immédiate et le meilleur rapport qualité/prix. Sa vitesse de 1500 tr/min permet d’équiper tous types de machines industrielles et agricoles. Sa fixation à pattes B3 possède un empâtement de 216x140mm, elle est idéale pour équiper un ventilateur, une pompe et tous autres applications. Puissance:5.5 kw Vitesse:1500 Tr/min Tension:400/690V Hauteur d'axe:132
Płatne kampanie (SEA) - Ukierunkowane kampanie SEA dla jakościowego ruchu i wysokiej konwersji

Płatne kampanie (SEA) - Ukierunkowane kampanie SEA dla jakościowego ruchu i wysokiej konwersji

Maximisez votre retour sur investissement avec notre service expert en SEA (Search Engine Advertising). Nous élaborons des stratégies de publicité en ligne personnalisées, en ciblant précisément vos clients potentiels pour un impact maximal. Notre équipe spécialisée en SEA crée et optimise vos campagnes sur diverses plateformes telles que Google Ads et Bing Ads pour assurer une visibilité immédiate et un trafic de haute qualité vers votre site. Nous gérons tout, de la sélection des mots-clés à l'optimisation des enchères et à l'analyse des performances, en passant par la rédaction d'annonces percutantes. Avec une surveillance constante et des ajustements proactifs, nous garantissons que chaque euro dépensé contribue à atteindre vos objectifs de croissance et de conversion.
Inżynieria Elektryczna

Inżynieria Elektryczna

Metallbau und Elektrotechnik passen in der Industrie zusammen wie Zahnrad und Kette.
Inżynieria budowlana

Inżynieria budowlana

Einsatz in der Haustechnik Wir bieten Ihnen Lösungen und Services für Ihre häuslichen Aktivitäten. Ob Klimatisierung oder spezifische Kühl- oder Heizlösungen – gerne beraten wir Sie individuell. Dabei stehen WCR Wärmetauscher für energiesparende und umweltbewusste Lösungen.
Maszyny tnące

Maszyny tnące

Trimming machines cover all the needs of the brush industry – from the manually operated AM1 for straight brushes to the electronically driven fully automatic trimming machine. From conical to curved cuts, from horsehair to wire – our range of trimming machines will meet all your requirements.
Generator Canopy 600 KVA z silnikiem Stage V - Generatory

Generator Canopy 600 KVA z silnikiem Stage V - Generatory

Los generadores canopy Stage V 600 kVA permiten mejorar el rendimiento y reducir emisiones hasta en un 95 %*. Variables a 50 y 60 Hz y adaptables a combustibles alternativos, reducen el impacto ambiental. Nuestros generadores Stage V disponen de un software integrado capaz de recopilar datos relativos a la eficiencia, permitiendo emitir mejoras para la reducción del consumo. Los generadores disponen de detectores de arco eléctrico, rejillas que evitan la entrada de la humedad y una nueva interfaz ideada para ofrecer un producto seguro, limpio y eficiente. * En comparación con los generadores Stage IIIA Diseñado y montado por Aggreko Carcasa de acero de aleación galvanizada y atornillada con puertas con seguro Equipo diseñado para reducir el impacto acústico al mínimo Sensor de advertencia de nivel de combustible bajo en el depósito de combustible Compartimentos de izado en el bastidor de la base y viga de izamiento en la parte superior Disposición de izado de 2 puntos adicional TIPO DE COMBUSTIBLE:Diésel o Biodiesel PESO (KG) CON COMBUSTIBLE:10650 PESO (KG) SIN COMBUSTIBLE:8782 ANCHO (M):1,9 m LONGITUD (M):5,16 m ALTURA (M):2,9 m
Budowa maszyn specjalnych - Projektowanie, produkcja i montaż

Budowa maszyn specjalnych - Projektowanie, produkcja i montaż

Unser Team hat seine Kernkompetenzen durch jahrelanges Know-How im Bereich des Sondermaschinen- und Anlagenbaus. Hier besonders in den Bereichen des Profil-Drahtwalzen und -Spulen (auf- und abspulen) und der Ausrüstung für Kanalsanierer. Sowohl die Konstruktion und Fertigung als auch die Montage durch unsere dynamischen Mitarbeiter erfolgen in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden. Zusätzlich gehört die Entwicklung und Umsetzung von der Idee zum Prototypen zu unseren innovativen Komplettlösungen. Kundenspezifische Lösungen für Modernisierungen und Anlagenerweiterungen von vorhandenen Produktionsanlagen zählen ebenso zu unserem Leistungsspektrum wie auch das Erstellen von.Einzelarbeitsplätzen.
Projekt multimetra - Projektowanie produktów przemysłowych

Projekt multimetra - Projektowanie produktów przemysłowych

METRIX OBJECTIF : Réalisation d’un design pour une nouvelle gamme de multimètre Metrix. CONTRAINTES ET EXIGENCES CLIENT : Usage intérieur et extérieur Ergonomique Simple et intuitif PRESTATIONS PHI DESIGN : > DESIGN Étude de style > INGÉNIERIE Dimensionnement et intégration des composants Modélisation des pièces d’aspect
Inżynieria opakowań

Inżynieria opakowań

En MME – Maquinaria y Materiales de Embalaje ® aunamos y concentramos todos los procesos de ingenieria del embalaje, de esta manera trabajamos para dar el mejor servicio en maquinaria y materiales de embalaje. Trabajamos con los mejores profesionales en el sector de la ingeniería para ofrecerle: - Diseño de soluciones de embalaje de final de línea. - Fabricación de líneas de embalaje y envasado a medida. - Instalación y puesta en marcha de maquinaria de embalaje y sistemas de embalaje de final de línea. - Servicio posventa permanente, servicio técnico 24 horas, servicio de piezas de repuesto y de mantenimiento
Frezowanie CNC

Frezowanie CNC

Fräsbereich: 2000 x 600 x 800 mm | (4-Achsen mit Schwenkkopf) | Rundtisch: Ø 500 mm | 5 Achsfräsen Rundtisch Ø 830 mm
Inżynieryjne Komponenty Metalowe - komponenty metalowe, metalurgia proszków, pfinodal

Inżynieryjne Komponenty Metalowe - komponenty metalowe, metalurgia proszków, pfinodal

Our sophisticated powder metallurgy process allows us to manufacture shaped components including net shapes, bar, plate, rod and tube. These custom-made components are used for critical applications in the mining and drilling, aerospace, electronics and industrial sectors. Pfinodal® (UNS C72900) We offer Pfinodal® (UNS C72900) as a replacement for Toughmet® UNS C72900 material and Beryllium Copper Alloys. AMETEK Specialty Metal Products obtained patents for its powder metallurgically produced product in 1983 and has been serving customers worldwide ever since. Key advantages include: High hardness and strength Non-magnetic properties required in bearing material Low distortion during hardening allows for the complex forming of parts and shapes prior to heat treatment without the need for costly fixtures Non-sparking and non-corrosive Anti-Galling Anti-Seizing Excellent Ductility Excellent Formability Excellent Lubricity Excellent Machinability
Praca na zamówienie - Szukasz mat do koparek na zamówienie? Znajdziesz to, czego potrzebujesz w Welex.

Praca na zamówienie - Szukasz mat do koparek na zamówienie? Znajdziesz to, czego potrzebujesz w Welex.

Denn keine Aufgabe ist wie die andere Bereits seit über 45 Jahren stellen wir bei Welex mit größter Leidenschaft Baggermatten her. Inzwischen können wir uns daher durchaus als Experten bezeichnen. Nach Hunderten von Projekten verstehen wir, dass für praktisch jedes Projekt eine andere Baggermatte benötigt wird. Manchmal ist eine Standardgröße einfach nicht geeignet. Deshalb bieten wir unseren Kunden auch Maßanfertigungen an. Von Stempeln bis Nachsägen Maßanfertigung? Das können kleine Anpassungen der Längen- oder Breitegrößen unserer Baggermatten sein, es ist aber auch möglich, ein Produkt speziell für Sie zu entwerfen. Darüber hinaus bieten wir Stahlprofile, Stempel und Keile an. Die Möglichkeiten sind schier grenzenlos! Welche Maßanfertigung Sie auch anfragen: Bei uns können Sie sich auf Maßarbeit mit Präzision verlassen.
Inconel, Stop, 600, 601, 718, 625 - Inconel, 600, 601, 718, 625, Stop

Inconel, Stop, 600, 601, 718, 625 - Inconel, 600, 601, 718, 625, Stop

Inconel, Alloy, 600, 601, 718, 625 Halbzeuge, Platten, Stab, Stangen, Draht, Folie.
Symulacja Numeryczna

Symulacja Numeryczna

La simulation numérique consiste à déterminer le comportement de pièces et systèmes industriels dans leur environnement de fonctionnement à l’aide de modèles physiques résolus par ordinateur. Aujourd'hui, la simulation numérique est un réel atout pour la réduction du temps et les coûts de développement car elle permet de réduire le nombre d’essais physiques nécessaires, d’obtenir une cartographie fine de la maquette numérique et peut être mise en œuvre rapidement. Nous effectuons: Modélisation/ maillage/ assemblage Statique linéaire et non linéaire Flambage Dynamique rapide Thermomécanique Analyse modale et dynamique Fatigue Vérification et dimensionnement des soudures Fluides avec nos partenaires
Płyta adapterowa Płyty adapterowe do uchwytów 21/24 cale

Płyta adapterowa Płyty adapterowe do uchwytów 21/24 cale

Taper Ground for Minimal Runout Custom Adaptors are Available Available to suit range of spindle noses To Suit A2 Spindle NosesStandard spindle adaptors to suit power chucks with a 380mm recess. Range of adaptors to suit different spindles heads. High accuracy taper and outer diameter. Estimated delivery:Next Day (subject to availability)
Ruch Ziemi

Ruch Ziemi

Erdbewegung für den Privaten bereich
Dodatki

Dodatki

Wer hoch hinaus will, braucht einen Partner mit viel Know-how: Mobilisieren Sie mit uns gezielt Platzreserven und erweitern Sie Ihre Wohn-Möglichkeiten. Wir bewahren dabei die optische Einheit des Gesamtgebäudes.
NATERIA V 40 - OLEJE DO SILNIKÓW GAZOWYCH

NATERIA V 40 - OLEJE DO SILNIKÓW GAZOWYCH

Ashless gas engine oil for use in ​2-stroke and 4-stroke gas engines and compressors
Materiały budowlane do budownictwa wysokiego, głębokiego i krajobrazowego

Materiały budowlane do budownictwa wysokiego, głębokiego i krajobrazowego

Wir bieten Ihnen Baustoffe fürs ganze Haus Baustoffe für den Hoch-, Tief- und Galabau, wie zum Beispiel: • Beton • Betonfertigteile • Fertigdecken • Pflaster • Natursteine • Dämmstoffe • Putzsysteme usw. • Bedachungsartikel • Import von Dachziegeln und Klinkern • Fliesen und Sanitärartikel • Holz, Werkzeuge, Eisenwaren • Fenster, Türen, Tore
Pilot - Stacja Kontrolna dla Stołów Testowych Silników

Pilot - Stacja Kontrolna dla Stołów Testowych Silników

Poste de commande pour l’opération du dynamomètre et du moteur et pour l’élaboration des programmes. L'élaboration des programmes d’essai n’exige pas d’experts de programmation. Les transitions entre le contrôle à main et l’exécution des programmes sont faciles et sûres.